Events

Search Results for “���������������������������������� ������������������������ ������������������ ������������ �������������� ������������������ ���������� ������������ ������������������������ �� �������������������� ������������������������ ���������������������������������� ������������������ skype:amt777”

Event: 2021 JFT Summer Online Workshop for Japanese Language Teachers: Thinking about portfolio evaluation

2021年度JFTオンライン夏季日本語教師研修 ポートフォリオ評価を考える ポートフォリオ評価は学習過程とその成果を教師が評価するだけでなく、学習者自身が振り返り、評価に関わることで、自分の学習に責任を持った自律的な学習につなげることができます。本研修では、それぞれの日本語の授業でポートフォリオを取り入れるために必要な点について考えます。また、教師自身のオンライン授業に移行してからの1年を振り返り、自身のデジタルポートフォリオの作成を予定しています。 ご参加をご希望の方は本ページ下段よりお申し込みください。 日時:2021年7月7日(水)、14日(水) 11:00 am ~ 1:00 pm(山岳部夏時間) 1:00 pm ~ 3:00 pm(東部時間) Zoom入室開始:開始30分前 対象者:カナダ在住の日本語教師で、以下に同意される方(先着40名まで) ※2回とも受講できる人(同じペア・グループで連続して活動するため) ※事前、事後課題ができる人(ペア・グループで時間外の課題あり) ※グループワーク中はカメラオンで、作業に参加できる人(聴講不可) ※作業があるため、PCで参加できる人。(スマホ、タブレットでの参加は不可) *1年の振り返りをもとにポートフォリオを作成するため、教えた実践がある方におすすめです。 使用言語:日本語 研修スケジュール: 1.ポートフォリオ導入の際に考えるべき点についてディスカッション、1年の実践を振り返るポートフォリオ作成 2.ポートフォリオ共有とディスカッション、各自の授業にポートフォリオを取り入れるためのデザイン、振り返り 講師:吉川 景子(国際交流基金派遣日本語上級専門家、アルバータ州教育省日本語教育アドバイザー) お問い合わせ先:齋藤典子 nsaito@jftor.org 2021 JFT Summer Online Workshop for Japanese Language Teachers Thinking about portfolio evaluation … Continue reading →

Event: Online Teacher Workshop: JFT Japanese Language Courses Video Class Observation

2021年度 JFTオンライン日本語教師ワークショップ JFT日本語講座ビデオ授業見学 JFT日本語講座の担当講師による実践報告を行います。ビデオでの授業見学、担当講師からの背景等の説明や授業の解説を予定しています。 参加ご希望の方は本ページ下段よりお申し込みください。 日時:2021年7月24日(土) 午後1時~4時30分(東部夏時間) お住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください Zoom入室開始:午後12時30分 スケジュール: 13:05  「まるごと」教材の概要/JFT日本語講座のゴールと特徴(15分) 13:20  A1実践報告(70分) Q&A(20分) 講師:呉屋 由郁子 休憩(15分) 15:05  A2-2実践報告(70分) Q&A(20分) 講師:善積 祐希子 定員:100名(うち60名はカナダ在住者優先) お問い合わせ:齋藤 典子     E-mail: nsaito@jftor.org JFT Online Teacher Workshop JFT Japanese Language Courses Video Class Observation In this workshop, we will showcase videos taken during our … Continue reading →

Event: Parallel Worlds: Translating Manga Workshop

Parallel Worlds: Translators Behind the Scenes On the other side of every book in translation is a translator connecting the two different cultures, bringing not only the words of that parallel world into English, but also its thoughts, values, and … Continue reading →

Event: 2021 Marugoto Teaching Material Project: 1. Project outline explanation, project member decision

まるごと教材プロジェクト カナダの日本語教育の現場で「まるごと」教材をより使いやすくするために、教師用レファレンスとしての「資料集」を作成するプロジェクトを行います。「まるごと」教材を使用する際に便利なデジタルリソース、動画等を集め、同期及び非同期のオンライン授業において役に立つ「資料集」を目指します。 今回は「まるごと中級2 (B1)」教材を対象教材とします。プロジェクトメンバー間で担当する課、またはトピックを決定し、手分けをして、各自「資料集」作成を行います。資料となるものは、普段プロジェクトメンバーの先生方がご利用されている便利なサイトや自作教材などを想定しています。今回のために新しく作られたものも大歓迎です。多くの先生方にこれは使えるというものを持ち寄っていただく機会としたいと思っています。また、同資料集は将来的にはどなたでも利用できるようにウェブサイトでの共有を予定しています。 6月26日は、プロジェクトメンバーとしての参加確認の前に、プロジェクトの概要説明を行いますので、ご興味のある方はお気軽にご参加ください。 一緒に「まるごと教材プロジェクト」を行ってくださる先生方をお待ちしています! 日時: 1.プロジェクト概要説明、プロジェクトメンバー決定 日時:2021年6月26日(土) 1:00 pm ~ 2:30 pm(東部時間) Zoom入室開始:12:30 pm お住まいの地域での時刻はこちらでご確認ください。 *プロジェクトメンバーとしての参加は強制ではありませんので、ご興味のある方はお気軽にご参加ください。 2.「資料集」発表会 日時:2021年8月7日(土) 1:00 pm ~ 3:00 pm(東部時間) Zoom入室開始:12:30 pm *終了時間は未定です まるごと中級2(B1)概要説明:https://www.marugoto.org/about/ 想定される対象学習者:成人、大学生など 資料集サンプル: ・中級1 トピック1: https://docs.google.com/document/d/1oDR8FBkcoVGD-3tBwpss6kzrGbhWIO_ysaYRKRnN7w0/edit?usp=sharing ・まるごと教材プロジェクト:中級1 (B1) 資料集 https://jftor.org/language/resources/teacher/marugoto-materials-collection/ プロジェクト参加条件:1.2.の両日にご参加可能なカナダ在住の日本語教師の方々 JFTスタッフ:呉屋 由郁子、齋藤 典子 お問い合わせ先:齋藤 典子 nsaito@jftor.org Marugoto Teaching … Continue reading →

News: The 3rd Kyoto Literature Award

Application Deadline: September 13 (Japan Time)